W którym języku należy stworzyć umowę zlecenia podczas pracy poza Polską?

W stosunku od tego między kim będzie zawarta umowa zlecenia, pisze się ją w 2 lub tylko 1 języku.

Umowa , która jest zawierana z obywatelem Polski
Umowa zlecenia, zawierana ze zleceniobiorcą, posiadającym polskie obywatelstwo, powinna zostać przygotowywanaw języku polskim. Umowa taka musi spełniać niezbędne wymogi umowy cywilnoprawnej opisanew KC. Wymagane jest, by była przygotowana na piśmie, pod rygorem jej nieważności, a jakakolwiek ze zmian jej postanowień należy sporządzać jako aneksy do danej umowy. W przypadku, gdy praca wykonywana będzie na terytorium obcego kraju, wtedy trzeba w szczegółach napisać co wchodzi w zakres obowiązków zleceniobiorcy , a także w szczegółach wskazać miejsce, w którym zlecenie będzie realizowane.

Umowa zlecenia , która nie ma naszego obywatelstwa
Umowa zlecenia, podejmowana ze zleceniobiorcą, który nie posiada naszego obywatelstwa, powinna zostać przygotowana dwóch językach, polskim , a także języku narodowym. Dodatkowo, do tłumaczenia umowy powinien być zobligowany tłumacz przysięgły. Wszystkie rozliczenia umowy , a także wystawiane do tej umowy zlecenia rachunki za wykonaną pracę, będą musiały być także sporządzone w obydwu językach. Stosowanie się do powyższych reguł, uchroni przed mogącymi wystąpić roszczeniami ze strony urzędu skarbowego.

 
Design downloaded from free website templates.